Origen de la denominación grupal

Para la denominación de nuestro grupo de trabajo nos enfocamos en dos aspectos. En primer lugar, nos centramos en la característica distintiva de ser siete los compañeros que nos encontramos trabajando en conjunto en pos de los objetivos de la presente materia Tecnología de Información. En segunda instancia, nos orientamos en encontrar un factor común que nos una y nos ayude a cohesionar nuestras características personales, y así fue como arribamos al idioma portugués.

Comentarios

  1. chicos.......que quisieron poner con que arriban al idioma portugués?....me parece que han copiado que no corresponde...corrijan esto.....

    ResponderBorrar
  2. saben una cosa.....luego de leer reiteradas veces el porque de vuestro nombre.....descubrí lo que querían decir.....factor común que los une .....EL IDIOMA PORTUGUÉS......en ese caso...deberían escribir lo mismo...más abajo en ese idioma...me parece lógico....así que...espero su traducción en ese idioma.....lo tendrán en castellano y portugués.....

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

Modelado de Procesos

Modelado de Datos

Magneti Marelli Conjuntos de Escape S.A.